Исторический словарь: Амфитеатров Александр Валентинович

(псевд. Old Gentleman, Икс, Аббадонна и др.) (14.12.1862, Калуга - 26.2.1938, Леванто, Италия) - прозаик, публицист, фельетонист, литературный и театральный критик. Отец Валентин Николаевич - протоиерей, настоятель Архангельского собора Московского Кремля, мать - Елизавета Ивановна (урожд. Чупрова), дворянка, сестра профессора А.Чупрова. В 1881 А. окончил 8-ю московскую гимназию, в 1885юридический факультет Московского университета. В автобиографии он писал: «Увлекся искусством, стал учиться петь у профессора Кизатти, потом у А.Александровой-Кочетовой. Окончив университетский курс в 1885, через год поступил на оперную сцену. Имел контракт с Мариинским театром, но оказался для него «слишком молодым» и отправился для усовершенствования в Италию, где учился у знаменитого Виче». Первые стихи опубликованы в мае 1878 в журнале «Пчела»; в 1882-87 сотрудничал в юмористическом журнале «Будильник». После возвращения из Италии пел два сезона в Тифлисе и Казани. Первое крупное произведение - повесть «Алимовская кровь» (Рус. ведомости, 1884, 24,25,27 окт.), В 1886-87 корреспондент русских газет в Милане, в 1889 оставил оперную карьеру, работал фельетонистом и театральным обозревателем в тифлисском «Новом обозрении» (188891), бакинском «Каспии» (1892): вел в московском «Новом времени» (1891-99) рубрики «Москва, Типы и картинки» и «Этюды», выступая как остроумный, но не беспристрастный журналист умеренно-охранительного толка. В 1897 А. совершил поездку в Польшу, которая, по его признанию, сильно поколебала «доверие к охранительству и национализму», после чего началось «охлаждение между ним и «Новым временем», окончившееся во время мартовских студенческих беспорядков 1899 разрывом». К этому времени опубликованы романы «Людмила Верховская» (М., 1890) и «Жар-цвет» (ч. 1-2, журн. «Север», 1895, № 2-47), свидетельствовавшие об увлечении А. оккультизмом и спиритизмом, сборник рассказов «Психопаты» (М., 1893), «Оборванные струны» (М., 1895), драмы «Полоцкое разорение» (М" 1892), «Отравленная совесть» (СПб., 1898), которые шли в московском Малом театре. В 1899 А. совместно с В.Дорошевичем основал радикальную газету «Россия», где выступал с фельетонами, литературно-критическими статьями, сатирическими сказками, направленными против косности и застоя в общественной жизни. Накануне 1-й революции совершил резкий поворот влево, критикуя правящую династию в памфлете «Господа 06мановы» (Россия, 1902, 13 янв.), за что газета была вскоре закрыта, А. сослан в Минусинск, затем в Вологду. Оказался там в большой колонии политических ссыльных (А.Богданов, Н.Бердяев, А.Ремизов, Б.Савинков и др.), но «во внимание к заслугам его престарелого отца» был в 1903 освобожден. В январе-феврале 1904 получил разрешение выехать корреспондентом на Дальний Восток, но за публикацию в газете «Русь» статьи «Листки» (27 апр.) был лишен права литературной деятельности и в июле уехал за границу. В Париже в 1906-7 издавал журнал «Красное знамя» - без определенного политического направления, но с ярко выраженной антицаристской направленностью. Выступал с публичными лекциями в Высшей русской школе общественных наук, издал сборник «Современные сказки» (Женева, 1905, вып. 15), «Акафист Сергию Каменноостровскому и Стихиры» (Париж, 1906), высмеивая политику С.Витте и других политических деятелей; совместно с Е.Аничковым написал памфлет «Победоносцев» (СПб., 1907). С 1906 по 1916 жил в Италии, постоянно общался с Г.Лопатиным, часто виделся и переписывался с М,Горьким, что дало повод В.Поссе назвать Горького и А. «Герценом и Огаревым русской эмиграции»; работал над многотомными историческими романами: «Восьмидесятники» (т. 1-2. СПб., 1907), «Девятидесятники» (т. 1-2. СПб., 1910-11), «Закат старого века» (т. 1-2. СПб., 1910), «Дрогнувшая ночь» (СПб., 1914), предполагая объединить их в хронику о судьбах русского общества под общим заглавием «Концы и начала», Бытовой натурализм, за который критики называли А. «маленьким русским Золя», сочетался в них с тонкими наблюдениями, пристрастием к красочному факту: А, включал в повествование реально существующих лиц или их шаржированные образы, легко узнаваемые читателями. По отчетам библиотечной выставки 1911 книги А, занимали 2-е место в России после сочинений А.Вербицкой.И.Шмелев считал достоинством язык романов - «живой, с русской улицы, с ярмарки, из трактира, из гостиных, из «подполья», из канцелярий, от трущоб». Продолжая очерки о Балканах, которые суммировали его впечатления от неодно- кратных поездок в Болгарию, Македонию и др. страны («В моих скитаниях. Балканские впечатления». СПб., 1903), А. издал книгу «Славянское горе» (М., 1912), печатал корреспонденции в газетах «Киевская мысль» и «Одесские новости», в петербургской «Нашей газете». Романы «Марья Лусьева» (1903), «Виктория Павловна» (1903), «Марья Лусьева за границей» (1910), «Дочь Виктории Павловны» (1914-15), посвященные проблеме женской эмансипации, вызвали упреки критики в легковесности и торопливости: «Бегом через жизнь, не давая ее углубленной трактовки» (А.Измайлов). В литературно-критических работах А. создал выразительные портреты Л.Толстого, М.Горького, Л.Андреева и др. писателей, актеров, драматургов. В Италии продолжал работу над исторической хроникой из жизни Рима эпохи Нерона «Зверь из бездны» (т. 1-4; полн. изд. в собр. соч., т. 5-8. СПб., 1911-14), антологией сатиры и юмора «Забытый смех. Поморная муза» (сб. 1-2. М" 1914-17). В 191112 руководил журналом «Современник», пытаясь воскресить в нем демократические традиции одноименного журнала 1860-х, однако отсутствие ясной политической программы не принесло журналу успеха. В сентябре 1910 А. писал Н.Рубакину. «Считаю себя... не записанным эсером. Но в хороших отношениях со всеми другими левыми партиями, борющимися с монархизмом», В годы 1-й мировой войны А, занял, по его словам, «яро-патриотическую позицию и в качестве корреспондента «Русского слова» в Риме горячо отстаивал русское дело». Вернувшись в 1916 на родину, сотрудничал в газетах «Русская воля», «Петербургский листок», журналах «Бич», «Нива», «Огонек» и др. Продолжал работать над серией романов под общим названием «Сумерки божков», в которую предполагал включить 12 томов, «изображающих ликвидацию русского XIX века в веке ХХ-м переломы в искусстве, в семье, в торговле, в политике и т.д. В феврале 1917 за публикацию «Этюдов» с криптограммой, высмеивающей министра внутренних дел А.Протопопова (Рус. воля, 22 янв,), был выслан в Иркутск, «ввиду вредной его деятельности», но освобожден февральской революцией. Октябрь встретил крайне отрицательно, определив большевистский переворот как «лавину ужасов и мерзостей», Работал во «Всемирной литературе», создав для секции «исторических картин» пьесы «Аввакум» и «Василий Буслаев» (Берлин-Ревель, 1922). Оценивая последнюю, А.Блок писал: «Все изрядно упрятано в литературу, сглажено, как у Ал.Толстого (или Римского-Корсакова), отчего эта самая русская мордобойная «правда» выходит немного слащавой, книжной, даже... газетной. Есть, однако, и живые слова и та сочность, которая свойственна А. всегда». М. Горький похвалил драму: «Хорошая вещь. Я полагаю лучшее из всего когда-нибудь сочиненного Амфитеатровым». Проживая в революционном Петрограде, А. трижды подвергался арестам и допросам в ЧК. Речь, произнесенная им на банкете по случаю приезда Г.Уэллса, и неопубликованный очерк «Ленин и Горький» свидетельствуют о его резко отрицательном отношении к советской власти. Опасность нового ареста заставила А. эмигрировать: 23.8.1921 вместе с семьей он на лодке уехал в Финляндию. Опубликовал в рижской газете «Последние новости» открытое письмо Ленину, в котором констатировал исчезновение «грани между идейным коммунизмом и коммунизмом криминальным», т.к. для осуществления «самых соблазнительных лозунгов» избран «противоестественный путь, путь крови и насилия». После недолгого пребывания в Праге поселился в Италии (Леванто), где прожил до смерти. Сотрудничал в берлинских, парижских, шанхайских изданиях («Сполохи», «Перезвоны», «Илл. Россия», «Слово»), был постоянным сотрудником парижской газеты «Возрождение», поддерживал монархическую организацию «Братство русской правды». Написанные в это время исторические хроники («Сестры». Берлин, 1922-23: «Гнездо». Прага, 1922) продолжали и развивали его ранние произведения. Используя «человеческие документы», А. почти не прибегал к вымыслу, хотя романтическое повествование часто брало верх над объективным изложением. Манера его письма приобрела философский характер, романист пытался осмыслить опыт последнего десятилетия, объясняя «социально-политическое безобразие русской коммуны» крахом старой культуры, рухнувшей под напором «извечной азиатчины». В книге «Горестные заметки. Очерки красного Петрограда» (Берлин, 1922) собраны статьи, печатавшиеся в гельсингфорской газете «Новая русская жизнь». Дневниковые записи А. близки «Несвоевременным мыслям» Горького, «Окаянных дням» И.Бунина. Не прекращая публицистическую деятельность, А. все больше погружался в изучение древних памятников, легенд и поверий, в стихию древнерусской литературы и фольклора. Итогом этой работы явились книги «Одержимая Русь: демонические повести XVII века» (Берлин, 1929), «Соломония бесноватая» (Златоцвет, 1924, #22-30). Параллельно работал над сборником «Зачарованная степь» (1921), «На заре и другие рассказы» (1922), романами «Без сердца» (Берлин, 1922) и «Скиталица» (Берлин, 1922). Продолжая работу над исторической хроникой «Концы и начала», создал роман «Вчерашние предки» (т. 1. Новый Сад, 1928; т. 2. Белград, 1931) - пятую часть повествования, доведенного до начала XX в.; намерение А. охватить период до 1-й мировой войны и Октябрьской революции не осуществилось. В те же годы А. развивал тему женского равноправия - в книге «Заря русской женщины» (Белград, 1929). В романе «Лидяша» (кн. 1-3. Рига, 1928) история «одной женской жизни» раскрывается на фоне повествования о тайной проституции. В последние годы жизни А. выступал с воспоминаниями о театральных деятелях, этюдами о писателях и актерах (В.Комиссаржевской, А.Сум6атове-Южине, М.Писареве, И.Гор6унове и др.). Лекция, которую он прочитал в Миланском филологическом обществе в мае 1929, легла в основу его книги «Литература в изгнании» (Белград, 1929). Характеризуя разные ветви эмигрантской литературы, А. замечал картину не упадка, «а высокого подъема и прочного созидания». В произведениях И.Бунина, С.Зайцева, И.Шмелева, А.Куприна, В.Набокова и др. писателей русского зарубежья он находил «красочного богатства несравненно больше, чем в предшествовавший нам литературный период от кончины Чехова до революции». Работал над книгой о Гоголе «Человек, смешащий людей», которая осталась неоконченной (этюды в газете «Возрождение», 1936: сборнике «Земля Колумба». Нью-Йорк, 1937, № 2). Значительная часть обширного творческого наследия А. осталась неопубликованной. Собрание его сочинений (далеко не полное), выходившее в России с 1910, оборвалось на 37м томе. В некрологе Н.Кривич писал: «Ушел последний выдающийся представитель целой полосы в истории русской журналистики». Критики отмечали, что исторические романы и хроники А. во многом носили автобиографический характер, под прозрачными псевдонимами его героев угадывались «вся Москва и весь Петербург». В.Ивинский заметил, что А. - писатель «подлинной культуры и культуры национальной, тонко чувствующий прелесть русского языка, знавший его как мало кто другой и любивший его». Соч.: Собр.соч., т. 1-30, 33-35, 37. СПб., 1911-16 (1-е изд. 1910-14); Русский поп ХН-го века. Белград. 1930; Стена плача и стена нерушимая. Брюссель, 1931; Две надежды. Шанхай, 1936; Мертвые боги. Рассказы. Роман.М., 1991. Исторический словарь

Значение «Амфитеатров Александр Валентинович»: В следующем словареВо всех словарях

Слова близкие по значению